1 Chronicles 4

Synové Judovi

1Synové Judovi:
srv. 2,3
Peres, Chesrón, Karmí,
buď písařská chyba, nebo jiné jméno pro Káleba (2,9.18)
Chúr a Šóbal.
2Reajáš, syn Šóbalův, zplodil Jachata, Jachat zplodil Achúmaje a Lahada. To jsou čeledi soreatejské.
2,53

3Toto jsou synové
dle někt. rkpp LXX a Vul; TM: otec
Étama: Jizreel, Jišma a Jidbáš; jejich sestra se jmenovala Haslelponí.
4Penúel byl otec Gedórův a Ezer otec Chušův. Toto jsou synové Chúra, prvorozeného Efraty, otce Bét–lechemova. 5Ašchúr,
2,24
otec Tekóův,
Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
měl dvě ženy: Cheleu a Naaru.
6Naara mu porodila Achuzama, Chefera, Témního a Achaštarího. To jsou synové Naary. 7Synové Cheley: Seret, Sochar
K: Jischar
a Etnán.
8Kós zplodil Anúba a Sóbebu a čeledě Acharchela, syna Harumova. 9Jaebes
[pro vložení historické poznámky do rodopisu srv. Gn 4,19—24; 10,8—12 (je též doloženo v mimobiblických rodopisech té doby)]
byl váženější nežli jeho bratři. Jeho matka jej pojmenovala Jaebes
2,55
se
Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Vždyť jsem ho porodila v trápení.
[zvuková souvislost óseb — trápení (Iz 14,3) s Jaebes]
10Ale Jaebes volal k Bohu Izraele:
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Požehnej mi a 
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
rozšiř mé území.
Dt 12,20; 19,8
Tvá ruka
Neh 2,8
ať je se mnou. ⌈
imperfektum (aktuál, cosi jako „aktualizující slovesný čas“); [označován zvláště imperativ tvořený v h. zvláště imperfektem (Jr 1,7.21)]
Učiň, ať jsem ochráněn
n : Zachovej
od zlého a nejsem trápen.
Iz 54,6; 1S 20,3.34; 2S 19,3; Neh 8,10n
A Bůh
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
splnil to, oč žádal.
1S 1,17; 1Kr 3,5; Ž 2,8; Iz 7,11; Mt 7,7
11Kelúb, bratr Šúchův, zplodil Mechíra; ten je otcem Eštóna. 12Eštón zplodil Bét–ráfu, Paséacha, Techinu, otce Ír–náchašova.
n.: města Náchašova
To jsou mužové Réky.

13Synové Kenazovi: Otníel
Sd 1,13; 3,9—11
a Serajáš. Synové Otníelovi: Chatat.
14Meónótaj zplodil Ofru, Serajáš zplodil Jóaba, otce Gé–charašímu (Údolí řemeslníků), neboť byli řemeslníci.

15Synové Káleba,
Nu 13,6!
syna Jefunova: Irú, Éla a Naam. Synové Élovi: Kenaz.
16Synové Jehalelélovi: Zíf, Zífa, Tírja a Asarel. 17Synové Ezrovi:
možno chápat jako mužské jméno otce (srv. zaužívané Ezdráš) anebo ženské — jako jednu z manželek Mereda — viz v. 18
Jeter, Mered, Éfer a Jalón. Otěhotněla a porodila Mirjama, Šamaje a Jišbácha, otce Eštemoova.
18Jeho
tj. Mereda
žena Judejka porodila Jereda, otce Gedórova, Chebera, otce Sókova, a Jekutíela, otce Zanóachova. To jsou synové Bitji, dcery faraonovy, kterou si vzal Mered.

19Synové ženy Hódijášovy, sestry Nachamovy: ⌈Otec Keíly Garmíťana⌉
n.: , otce Keíly: Garmí; $
a Eštemóa
sg., jednotné číslo (singulár)
Maakaťan.
20Synové Šímónovi: Amnón, Rina, Ben–chanan a Tilón. Synové Jišího: Zóchet a Ben–zóchet. 21Synové Šély, syna Judova: Ér, otec Léka, Laeda, otec Maréši, a čeledi z dílny
h.: domu práce; srv. Neh 10,39p
na mořské hedvábí
tj. byssus [jemné bílé plátno vyráběné v Egyptě, jež bylo velmi ceněno]; srv. 15,27; 2Pa 2,13; Est 1,6; Ez 27,16
v Bét–ašbeji.
22Jókím, mužové Kózeby, Jóaš a Saraf, kteří panovali v Moábu, a Jašubi–lechem.
Tg, Vul: a vrátili se do Bét–lechema
(⌈To jsou dávné
Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
události).⌉
n.: To je z dávných letopisů
23To byli
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
hrnčíři, kteří bydleli v Netajímu a Gedeře.
Joz 15,36
Pobývali tam u krále v jeho službě.

24

Synové Šimeónovi

Synové
Gn 46,10; Ex 6,15; Nu 26,12; Joz 19,2—10
Šimeónovi: Nemúel, Jamín, Jaríb, Zerach a Šaúl,
25jeho syn Šalúm, jeho syn Mibsám a jeho syn Mišma. 26Synové Mišmovi: Jeho syn Chamúel, jeho syn Zakúr a jeho syn Šimeí. 27Šimeí měl šestnáct synů a šest dcer. Jeho bratři však neměli mnoho synů. Celá jejich čeleď se nerozmnožila tak jako synové Judovi.

28Sídlili v Beer–šebě,
21,2; Gn 21,14
Móladě,
Neh 11,26
Chasar–šúalu,
29Bilze, Esemu,
Joz 15,29; 19,3
Tóladu,
30Betúelu, Chormě,
Dt 1,44; 1S 30,30
Siklagu,
1S 27,6
31Bét–markabótu, Chasar–súsimu, Bét–bireji a Šaarajimu.
1S 17,52
To byla jejich města až do Davidova
infinitiv konstruktivní (vázaný)
kralování.
32Jejich dvorce byly: Étam, Ajin, Rimón, Token a Ašan, těchto pět měst, 33a všechny jejich dvorce, které byly kolem těchto měst až k Baalu.
některé rkpp. LXX: Baalatu (Joz 19,8)
To byla jejich sídla. ⌈Měli svoje rodokmeny.⌉
n.: Byli zapsáni do svých rodokmenů; srv. Neh 7,64
34Dále Mešóbab, Jamlék a Jóša, syn Amasjášův, 35Jóel a Jehú, syn Jóšibjáše, syna Serajáše, syna Asíelova, 36Eljóenaj, Jaakoba, Ješochajáš, Asajáš, Adíel, Jesímiel, Benajáš 37a Zíza, syn Šifího, syna Alóna, syna Jedajáše, syna Šimrího, syna Šemajášova. 38Tito jmenovaní
h.: přišlí jmény
byli předáky ve svých čeledích a ⌈domy jejich otců⌉
n : rodiny jejich rodů
se velice rozhojnily.
Iz 54,3
39
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
Odešli ke
h.: ke vchodu; n : směrem ke
Gedóru,
Joz 15,58
až na východ údolí, aby hledali pastvu pro svá stáda.
40A nalezli úrodnou
h.: tučnou; Ez 34,14
a dobrou pastvu, zemi rozlehlou
Sd 18,10
na všechny
Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
strany, poklidnou a pokojnou.
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
Předtím
h.: + Neboť p. / P. totiž
tam
participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
bydleli někteří z Chámovců.
1,4.8nn
41Tito jmenovitě zapsaní přišli ve dnech judského krále Chizkijáše,
2Kr 18,1nn
pobili jejich stany i Meúnejce,
2Pa 26,7; Neh 7,52
kteří se tam nacházeli, a zasvětili je zkáze, jak je tomu dodnes. Usídlili se tam místo nich, protože tam byla pastva pro jejich stáda.
42Někteří z nich, pět set mužů ze synů Šimeónových, šli do pohoří Seíru
Dt 1,2; Joz 24,4
-- Pelatjáš, Nearjáš, Refajáš a Uzíel, syn Jišího, byli v jejich
Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
čele.
43Pobili ostatek těch, kteří vyvázli z 
označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Amálekovců,
1,36
a zůstali tam až dodnes.

Copyright information for CzeCSP